Voglio morire.
Voglio morire
nel ricordarti,
mio sole mattutino,
mia fresca rugiada
che mi bagna l’anima.
Voglio morire
per non dover appassire
senza di te,
mia rosa d’ebano,
nera dei tuoi occhi
e dei tuoi capelli.
Io, che senza di te
sfiorisco
morendo alla vita,
vivo alla morte
del ricordarti
ricordandomi con te.
Voglio morire.
NuevoRilke
(14 Febbraio 2009)
bella bellissima .. il mondo come volontà e rappresentazione mi viene da pensare.
Left by enrico dignani on marzo 11th, 2009
Il titolo – che in portoghese significa Pianto – corrisponde ad un genere poetico-musicale brasiliano, una sorta di blues lusofono.
Con questi versi ho cercato – almeno nell’intenzione – di recuperare il significato originale della poesia come mousiké, come canto.
Ciao e grazie.
NuevoRilke
Left by NuevoRilke on marzo 11th, 2009
L’originale significato è eterno, spostare la priorità del suono sul senso fornisce le capacità cognitive di un senso ulteriore, quello del suono del senso in tutte le sue modalità, la poesia,l’educazione artistica a me risulta grosso modo essere questo.Grazie Rilke per le occasioni di riflettere .ciao.
Left by enrico dignani on marzo 12th, 2009